Tuesday 16 December 2008

Stuart Barnes


You have to love commentators, or maybe sympathise with them anyway, as often they spout off some pearl about the referee without fully understanding the laws or indeed the officials' protocol about on-the-pitch matters.

Anyway, once again Mr Barnes caused a wry smile to appear on my face when I was listening to him commentate on a Heineken Cup match at the weekend involving a French team and an English one.

The referee, Nigel Owens, boasts a strong Welsh accent and, by this stage of the game, was more than a little hacked off with both sides behaviour and so saw fit to administer a warning in his own inevitable style.

Calling out the skippers, he told them he'd "had enough and they were to stop messing about and scrummage within the laws of the game." (and bear in mind the strong Welsh accent).

But wait - Mr Barnes then declares how unfair that was as surely the French wouldn't have understood a word Owens said, while the English would have!

Yep - of course they didn't. I mean, butter wouldn't melt in their mouths, would it?

Come on Mr Barnes, that was lame, even by your standards...

No comments: